Order of Service

Today's services

Westminster Abbey

Tuesday, 7th January 2025

17:00

St Edward the Confessor, king, 1066

Evensong

Welcome to Westminster Abbey. Daily prayer has been offered in this place for over a thousand years, and your participation in today's service is warmly welcomed. At choral Evensong most of the service is sung by the choir on our behalf. We participate through our presence and our listening, that the words and the music might become a prayer within us and lift us to contemplate God's beauty and glory.

The service always includes one or more psalms. These ancient prayers, taken from the Old Testament, reflect the full range of human emotions and experiences; from the depths of anger, resentment, and abandonment to the heights of ecstatic joy and praise. They were used by Jesus, and have always been at the heart of the Church's daily prayer.

The canticles Magnificat (Luke 1: 46–55) and Nunc dimittis (Luke 2: 29–32) reflect two responses to the Incarnation (God becoming fully human in Jesus Christ). Both speak of the fulfilment of God's promises, not just to 'Abraham and his seed', but also 'to be a light to lighten the Gentiles' (all nations). With their themes of fulfilment and completion, these texts have been given central place for many centuries in the Church's prayers for the evening and at the end of the day.

Please join in saying the words and singing the hymn printed in bold type.

The church is served by a hearing loop. Users should turn their hearing aid to the setting marked T.

Photography, filming, and sound recording are not allowed in the Abbey during services. Please ensure that mobile telephones and other electronic devices are silent.

The service is sung by the Lay Vicars of Westminster Abbey.

Following the service, a collection will be taken; the money from today's services will be divided equally between Westminster House Youth Club and the work of the Abbey. Since 1888, Westminster House Youth Club has been supporting young people aged 8–18 to make positive life choices, by providing for them purposeful activities, both recreational and educational.


Order of Service


The choir sings the Introit

Ecce advenit Dominator Dominus et regnum in manu eius et potestas et imperium.

Deus, judicium tuum regi da: et justitiam tuam filio regis.
Reges Tharsis et insulae munera offerent,
reges Arabum et Saba dona adducent.
Et adorabunt eum omnes reges terrae: omnes gentes servient ei.

See, the Lord and Master has come: his rule, his power, and authority in his hand.

Give the king your justice, O God, and your righteousness to a king's son.
May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute,
may the kings of Sheba and Seba bring gifts.
May all kings fall down before him, all nations give him service.

Words: after Malachi 3: 1a; 1 Chronicles 29: 12b; Psalm 72: 1, 10–11
Music: plainsong


All stand as the choir and clergy enter


All remain standing as the officiant introduces the Confession

Beloved, we are come together in the presence of Almighty God and of the whole company of heaven to offer unto him through our Lord Jesus Christ our worship and praise and thanksgiving; to make confession of our sins; to pray, as well for others as for ourselves, that we may know more truly the greatness of God's love and show forth in our lives the fruits of his grace; and to ask on behalf of all people such things as their well-being doth require. Wherefore let us sit or kneel and keep silence, and remember God's presence with us now.


All kneel or sit to say together

O God, our Father,
we have sinned against thee
in thought, word, and deed;
we have not loved thee with all our heart;
we have not loved our neighbour as ourselves.
Have mercy upon us, we beseech thee;
cleanse us from our sins;
and help us to overcome our faults;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.


The officiant gives the Absolution

May the almighty and merciful Lord grant unto you pardon and remission of all your sins, time for amendment of life, and the grace and comfort of the Holy Spirit. Amen.


All say together the Lord's Prayer

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come;
thy will be done;
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
the power, and the glory,
for ever and ever.
Amen.


All stand. The officiant and choir sing the Responses

O Lord, open thou our lips
and our mouth shall shew forth thy praise.

O God, make speed to save us.
O Lord, make haste to help us.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Praise ye the Lord.
The Lord's name be praised.

Music: Thomas Tallis (c 1505–85)


All sit. The choir sings Psalm 132

Lord, remember David : and all his trouble;
how he sware unto the Lord : and vowed a vow unto the almighty God of Jacob;
I will not come within the tabernacle of mine house : nor climb up into my bed;
I will not suffer mine eyes to sleep, nor mine eye-lids to slumber : neither the temples of my head to take any rest;
until I find out a place for the temple of the Lord : an habitation for the mighty God of Jacob.
Lo, we heard of the same at Ephrata : and found it in the wood.
We will go into his tabernacle : and fall low on our knees before his footstool.
Arise, O Lord, into thy resting-place : thou, and the ark of thy strength.
Let thy priests be clothed with righteousness : and let thy saints sing with joyfulness.
For thy servant David's sake : turn not away the presence of thine Anointed.
The Lord hath made a faithful oath unto David : and he shall not shrink from it;
of the fruit of thy body : shall I set upon thy seat.
If thy children will keep my covenant, and my testimonies that I shall learn them : their children also shall sit upon thy seat for evermore.
For the Lord hath chosen Sion to be an habitation for himself : he hath longed for her.
This shall be my rest for ever : here will I dwell, for I have a delight therein.
I will bless her victuals with increase : and will satisfy her poor with bread.
I will deck her priests with health : and her saints shall rejoice and sing.
There shall I make the horn of David to flourish : I have ordained a lantern for mine Anointed.
As for his enemies, I shall clothe them with shame : but upon himself shall his crown flourish.

All stand

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Chant: plainsong


All sit for the first Lesson, 1 Kings 3: 3–14

Solomon loved the Lord, walking in the statutes of his father David; only, he sacrificed and offered incense at the high places. The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the principal high place; Solomon used to offer a thousand burnt-offerings on that altar. At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night; and God said, 'Ask what I should give you.' And Solomon said, 'You have shown great and steadfast love to your servant my father David, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart towards you; and you have kept for him this great and steadfast love, and have given him a son to sit on his throne today. And now, O Lord my God, you have made your servant king in place of my father David, although I am only a little child; I do not know how to go out or come in. And your servant is in the midst of the people whom you have chosen, a great people, so numerous they cannot be numbered or counted. Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, able to discern between good and evil; for who can govern this your great people?'

It pleased the Lord that Solomon had asked this. God said to him, 'Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches, or for the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right, I now do according to your word. Indeed I give you a wise and discerning mind; no one like you has been before you and no one like you shall arise after you. I give you also what you have not asked, both riches and honour all your life; no other king shall compare with you. If you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your life.'

Here ends the first lesson.


All stand. The choir sings Magnificat

Magnificat anima mea Dominum,
   et exsultavit spiritus meus in Deo Salutari meo;
quia respexit humilitatem ancillae suae.
   Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes;
quia fecit mihi Magna qui potens est,
   et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius, a progenie in progenies
   timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
   dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede
   et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis
   et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum,
   recordatus misericordiae suae.
Sicut locutus est ad patres nostros,
   Abraham et semini eius in saecula.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen

My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. For he hath regarded the lowliness of his hand-maiden. For behold, from henceforth all generations shall call me blessed; for he that is mighty hath magnified me, and holy is his name. And his mercy is on them that fear him throughout all generations. He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek; he hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent empty away. He remembering his mercy hath holpen his servant Israel, as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Magnificat quarti toni, Tomás Luis de Victoria (c 1548–1611)


All sit for the second Lesson, 1 Timothy 2: 1–6a

First of all, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings should be made for everyone, for kings and all who are in high positions, so that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and dignity. This is right and is acceptable in the sight of God our Saviour, who desires everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth. For
there is one God;
   there is also one mediator between God and humankind,
Christ Jesus, himself human,
   who gave himself a ransom for all.

Here ends the second lesson.


All stand. The choir sings Nunc dimittis

Nunc dimittis servum tuum Domine
   secundum verbum tuum in pace,
quia viderunt oculi mei salutare tuum
   quod parasti ante faciem omnium populorum,
lumen ad revelationem Gentium
   et gloriam plebis tuae Israel.

Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word; for mine eyes have seen thy salvation, which thou hast prepared before the face of all people, to be a light to lighten the Gentiles and to be the glory of thy people Israel.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Nunc dimittis quarti toni, plainsong


All face east to say together the Apostles' Creed

I believe in God the Father almighty,
maker of heaven and earth:
and in Jesus Christ his only Son our Lord,
who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and buried.
He descended into hell;
the third day he rose again from the dead;
he ascended into heaven,
and sitteth on the right hand of God the Father almighty;
from thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost;
the holy catholic Church;
the communion of saints;
the forgiveness of sins;
the resurrection of the body;
and the life everlasting.
Amen.


The officiant and choir sing the Lesser Litany; the Lord's Prayer and the Responses

The Lord be with you.
And with thy spirit.

Let us pray.

All kneel or sit

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us. 

Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done, in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Amen.

O Lord, shew thy mercy upon us.
And grant us thy salvation.

O Lord, save The King.
And mercifully hear us when we call upon thee.

Endue thy ministers with righteousness.
And make thy chosen people joyful.

O Lord, save thy people.
And bless thine inheritance.

Give peace in our time, O Lord.
Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.

O God, make clean our hearts within us.
And take not thy Holy Spirit from us.


The officiant sings the Collects; of the day, for peace, and for aid against all perils

O Sovereign God, who didst set thy servant Saint Edward upon the throne of an earthly kingdom and didst inspire him with zeal for the kingdom of heaven; grant that we may so confess the faith of Christ by word and deed, that we may, with all thy saints, inherit thine eternal glory; through Jesus Christ our Lord. Amen.

O God, from whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed; give unto thy servants that peace which the world cannot give; that both, our hearts may be set to obey thy commandments, and also that, by thee, we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Saviour. Amen.

Lighten our darkness, we beseech thee, O Lord; and by thy great mercy defend us from all perils and dangers of this night; for the love of thy only Son, our Saviour, Jesus Christ. Amen.

Music: Thomas Tallis


All sit. The choir sings the Anthem

Magi viderunt stellam, qui dixerunt ad invicem: hoc signum magni Regis est: eamus, et inquiramus eum, et offeramus ei munera, aurum, thus, et myrrham. Alleluia!

The wise men saw the star and said to each other: this is the sign of a great King: let us go and enquire after him and offer him gifts of gold, frankincense, and myrrh. Alleluia!

Words: Magnificat antiphon at First Vespers of the Feast of Epiphany
Music: Tomás Luis de Victoria (c 1548–1611)


All kneel or remain seated for the Intercessions


The officiant says the Prayers; for the Royal Family, and for the Members of the Order of the Bath

Almighty God, the fountain of all goodness, we humbly beseech thee to bless our most gracious Sovereign Lord King Charles, Queen Camilla, William Prince of Wales, the Princess of Wales, and all the Royal Family: endue them with thy Holy Spirit; enrich them with thy heavenly grace; prosper them with all happiness; and bring them to thine everlasting kingdom, through Jesus Christ our Lord. Amen.

God save our Gracious Sovereign, and all the Members of the Most Honourable Order of the Bath living and departed. Amen.


All say

The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
and the fellowship of the Holy Spirit,
be with us all evermore.
Amen.


All stand to sing the Hymn


This, Christ's true servant, Edward the Confessor,
whom all the faithful now rejoice to honour,
on this his feast day is with highest praises
greeted in heaven.

Filled with all virtues, pure of heart and humble,
prudent and steadfast, loving God in all things,
led by the Spirit, he obeyed his master
while in this body.

Surely in answer to his prayers for sinners,
Christ our redeemer will, with deep compassion,
look on our weakness, raise us up and heal us,
giving his blessing.

So now together, singing his honour,
gladly we praise him, and his intercession
with God the Father, that he may forgive us
all our offences.

Source of salvation, Lord of endless beauty,
ruler of all things, saviour of your people,
to you be glory, reigning in your heaven,
God in Three Persons.
   Amen.

Words: anonymous, adapted
Tune: 'Coelites plaudant' 190ii NEH, in the 'Rouen antiphoner' 1728


All remain standing as the choir and clergy depart


Those who wish to may sit for the remainder of the organ voluntary


If you attend worship at the Abbey regularly, you may like to add this page to your home screen for easy access to our orders of service.


Hymn covered by Christian Copyright Licensing (International) Ltd are reproduced under CCL no 1040271 and MRL no 1040288. Common Worship (Church House Publishing, 2000), material from which is included in this service, is copyright © The Archbishops' Council. Scripture Readings are from the New Revised Standard Version.

The Abbey is grateful for your support. Cash and contactless donations may be given as you leave via the Great West Door and will be divided equally between the work of the Abbey and the charities it supports.

Subscribe to our newsletter

Keep up to date with all of the Abbey's activities, get bonus content and enter exclusive competitions

Today's Services

Wednesday, 8th January 2025
7.30am Morning Prayer Quire
said
8.00am Holy Communion Chapel of the Holy Name
said
12.30pm Holy Communion Nave
said
5.00pm Evening Prayer Quire
said
Order of Service available View Order of Service