Order of Service

Today's services

Westminster Abbey

Tuesday, 17th December 2024

17:00

Evensong

Welcome to Westminster Abbey. Daily prayer has been offered in this place for over a thousand years, and your participation in today's service is warmly welcomed. At choral Evensong most of the service is sung by the choir on our behalf. We participate through our presence and our listening, that the words and the music might become a prayer within us and lift us to contemplate God's beauty and glory.

The service always includes one or more psalms. These ancient prayers, taken from the Old Testament, reflect the full range of human emotions and experiences; from the depths of anger, resentment, and abandonment to the heights of ecstatic joy and praise. They were used by Jesus, and have always been at the heart of the Church's daily prayer.

The canticles Magnificat (Luke 1: 46–55) and Nunc dimittis (Luke 2: 29–32) reflect two responses to the Incarnation (God becoming fully human in Jesus Christ). Both speak of the fulfilment of God's promises, not just to 'Abraham and his seed', but also 'to be a light to lighten the Gentiles' (all nations). With their themes of fulfilment and completion, these texts have been given central place for many centuries in the Church's prayers for the evening and at the end of the day.

Please join in saying the words printed in bold type.

The church is served by a hearing loop. Users should turn their hearing aid to the setting marked T.

Photography, filming, and sound recording are not allowed in the Abbey during services. Please ensure that mobile telephones and other electronic devices are silent.

The service is sung by the Lay Vicars of Westminster Abbey.

Following the service, a collection will be taken; the money from today's services will be divided equally between Trussell and the work of the Abbey. Trussell works together to ensure no one in the UK needs a food bank to survive, while providing emergency support for people left without enough money to live on.


Order of Service


The choir sings the Introit

O Wisdom, which camest out of the mouth of the most High, and reachest from one end to another, mightily, and sweetly ordering all things: come and teach us the way of prudence.

Words: antiphon for Vespers on 17th December (after Ecclesiasticus 24: 3 and Wisdom 8: 1)
Music: plainsong


All stand as the choir and clergy enter


All remain standing as the officiant introduces the Confession

Beloved, we are come together in the presence of Almighty God and of the whole company of heaven to offer unto him through our Lord Jesus Christ our worship and praise and thanksgiving; to make confession of our sins; to pray, as well for others as for ourselves, that we may know more truly the greatness of God's love and show forth in our lives the fruits of his grace; and to ask on behalf of all people such things as their well-being doth require. Wherefore let us sit or kneel and keep silence, and remember God's presence with us now.


All kneel or sit to say together

O God, our Father,
we have sinned against thee
in thought, word, and deed;
we have not loved thee with all our heart;
we have not loved our neighbour as ourselves.
Have mercy upon us, we beseech thee;
cleanse us from our sins;
and help us to overcome our faults;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.


The officiant gives the Absolution

May the almighty and merciful Lord grant unto you pardon and remission of all your sins, time for amendment of life, and the grace and comfort of the Holy Spirit. Amen.


All say together the Lord's Prayer

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come;
thy will be done;
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
the power, and the glory,
for ever and ever.
Amen.


All stand. The officiant and choir sing the Responses

O Lord, open thou our lips
and our mouth shall shew forth thy praise.

O God, make speed to save us.
O Lord, make haste to help us.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Praise ye the Lord.
The Lord's name be praised.

Music: plainsong


All sit. The choir sings Psalm 111

I will give thanks unto the Lord with my whole heart : secretly among the faithful, and in the congregation.
The works of the Lord are great : sought out of all them that have pleasure therein.
His work is worthy to be praised, and had in honour : and his righteousness endureth for ever.
The merciful and gracious Lord hath so done his marvellous works : that they ought to be had in remembrance.
He hath given meat unto them that fear him : he shall ever be mindful of his covenant.
He hath shewed his people the power of his works : that he may give them the heritage of the heathen.
The works of his hands are verity and judgement : all his commandments are true.
They stand fast for ever and ever : and are done in truth and equity.
He sent redemption unto his people : he hath commanded his covenant for ever; holy and reverend is his name.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom : a good understanding have all they that do thereafter; the praise of it endureth for ever.

All stand

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Chant: plainsong


All sit for the first Lesson, Proverbs 8: 22–31

The Lord created me at the beginning of his work,
   the first of his acts of long ago.
Ages ago I was set up,
   at the first, before the beginning of the earth.
When there were no depths I was brought forth,
   when there were no springs abounding with water.
Before the mountains had been shaped,
   before the hills, I was brought forth—
when he had not yet made earth and fields,
   or the world's first bits of soil.
When he established the heavens, I was there,
   when he drew a circle on the face of the deep,
when he made firm the skies above,
   when he established the fountains of the deep,
when he assigned to the sea its limit,
   so that the waters might not transgress his command,
when he marked out the foundations of the earth,
   then I was beside him, like a master worker;
and I was daily his delight,
   rejoicing before him always,
rejoicing in his inhabited world
   and delighting in the human race.

Here ends the first lesson.


All stand. The choir sings Magnificat

Magnificat anima mea Dominum,
   et exsultavit spiritus meus in Deo Salutari meo;
quia respexit humilitatem ancillae suae.
   Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes;
quia fecit mihi Magna qui potens est,
   et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius, a progenie in progenies
   timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
   dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede
   et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis
   et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum,
   recordatus misericordiae suae.
Sicut locutus est ad patres nostros,
   Abraham et semini eius in saecula.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.

My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. For he hath regarded the lowliness of his hand-maiden. For behold, from henceforth all generations shall call me blessed; for he that is mighty hath magnified me, and holy is his name. And his mercy is on them that fear him throughout all generations. He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek; he hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent empty away. He remembering his mercy hath holpen his servant Israel, as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Magnificat tertii toni, Tomás Luis de Victoria (c 1548–1611)


All sit for the second Lesson, 1 Corinthians 2: 1–13

When I came to you, brothers and sisters, I did not come proclaiming the mystery of God to you in lofty words or wisdom. For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified. And I came to you in weakness and in fear and in much trembling. My speech and my proclamation were not with plausible words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power, so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.

Yet among the mature we do speak wisdom, though it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to perish. But we speak God's wisdom, secret and hidden, which God decreed before the ages for our glory. None of the rulers of this age understood this; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory. But, as it is written,
'What no eye has seen, nor ear heard,
   nor the human heart conceived,
what God has prepared for those who love him'—
these things God has revealed to us through the Spirit; for the Spirit searches everything, even the depths of God. For what human being knows what is truly human except the human spirit that is within? So also no one comprehends what is truly God's except the Spirit of God. Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit that is from God, so that we may understand the gifts bestowed on us by God. And we speak of these things in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual things to those who are spiritual.

Here ends the second lesson.


All stand. The choir sings Nunc dimittis

Nunc dimittis servum tuum Domine
   secundum verbum tuum in pace,
quia viderunt oculi mei salutare tuum
   quod parasti ante faciem omnium populorum,
lumen ad revelationem Gentium
   et gloriam plebis tuae Israel.

Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word; for mine eyes have seen thy salvation, which thou hast prepared before the face of all people, to be a light to lighten the Gentiles and to be the glory of thy people Israel.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Nunc dimittis secundi toni, plainsong


All face east to say together the Apostles' Creed

I believe in God the Father almighty,
maker of heaven and earth:
and in Jesus Christ his only Son our Lord,
who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and buried.
He descended into hell;
the third day he rose again from the dead;
he ascended into heaven,
and sitteth on the right hand of God the Father almighty;
from thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost;
the holy catholic Church;
the communion of saints;
the forgiveness of sins;
the resurrection of the body;
and the life everlasting.
Amen.


The officiant and choir sing the Lesser Litany; the Lord's Prayer and the Responses

The Lord be with you.
And with thy spirit.

Let us pray.

All kneel or sit

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us. 

Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done, in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Amen.

O Lord, shew thy mercy upon us.
And grant us thy salvation.

O Lord, save The King.
And mercifully hear us when we call upon thee.

Endue thy ministers with righteousness.
And make thy chosen people joyful.

O Lord, save thy people.
And bless thine inheritance.

Give peace in our time, O Lord.
Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.

O God, make clean our hearts within us.
And take not thy Holy Spirit from us.


The officiant sings the Collects; of the day, of Advent, for peace, and for aid against all perils

O Lord Jesu Christ, who at thy first coming didst send thy messenger to prepare thy way before thee; grant that the ministers and stewards of thy mysteries may likewise so prepare and make ready thy way, by turning the hearts of the disobedient to the wisdom of the just, that at thy second coming to judge the world we may be found an acceptable people in thy sight, who livest and reignest with the Father and the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.

Almighty God, give us grace that we may cast away the works of darkness, and put upon us the armour of light, now in the time of this mortal life, in which thy Son Jesus Christ came to visit us in great humility; that in the last day, when he shall come again in his glorious majesty to judge both the quick and the dead, we may rise to the life immortal, through him who liveth and reigneth with thee and the Holy Ghost, now and ever. Amen.

O God, from whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed; give unto thy servants that peace which the world cannot give; that both, our hearts may be set to obey thy commandments, and also that, by thee, we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Saviour. Amen.

Lighten our darkness, we beseech thee, O Lord; and by thy great mercy defend us from all perils and dangers of this night; for the love of thy only Son, our Saviour, Jesus Christ. Amen.

Music: plainsong


All sit. The choir sings the Anthem

Missus est Gabriel Angelus ad Mariam Virginem, nuntians ei verbum. Ave Maria, gratia plena: Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus. Quæcum audisset, turbata est in sermone eius: et cogitabat qualis esset ista salutatio. Ne timeas, Maria invenisti enim gratiam apud Deum: ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen eius Iesum. Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundum verbum tuum.

The Angel Gabriel was sent to the Virgin Mary, announcing to her the word, 'Hail Mary, full of grace, the Lord is with you; blessed are you among women.' But she was much perplexed by his words and pondered what sort of greeting this might be. 'Do not be afraid, Mary, for you have found favour with God. And now, you will conceive in your womb and bear a son, and you will name him Jesus.' 'Here am I, the servant of the Lord; let it be with me according to your word.'

Words: Luke 1: 26a, 28, 42b, 29–31, 38a
Music: Cristóbal de Morales (c 1500–53)


All kneel or remain seated for the Intercessions


The officiant says the Prayers; for the Royal Family, and for the Members of the Order of the Bath

Almighty God, the fountain of all goodness, we humbly beseech thee to bless our most gracious Sovereign Lord King Charles, Queen Camilla, William Prince of Wales, the Princess of Wales, and all the Royal Family: endue them with thy Holy Spirit; enrich them with thy heavenly grace; prosper them with all happiness; and bring them to thine everlasting kingdom, through Jesus Christ our Lord. Amen.

God save our Gracious Sovereign, and all the Members of the Most Honourable Order of the Bath living and departed. Amen.


All say

The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
and the fellowship of the Holy Spirit,
be with us all evermore.
Amen.


All stand as the choir and clergy depart


Those who wish to may sit for the remainder of the organ voluntary


If you attend worship at the Abbey regularly, you may like to add this page to your home screen for easy access to our orders of service.


Common Worship (Church House Publishing, 2000), material from which is included in this service, is copyright © The Archbishops' Council. Scripture Readings are from the New Revised Standard Version.

The Abbey is grateful for your support. Cash and contactless donations may be given as you leave via the Great West Door and will be divided equally between the work of the Abbey and the charities it supports.

Subscribe to our newsletter

Keep up to date with all of the Abbey's activities, get bonus content and enter exclusive competitions

Today's Services

Saturday, 21st December 2024
O Oriens
8.00am Holy Communion St Faith's Chapel
said
8.40am Morning Prayer St Faith's Chapel
said
5.00pm Evensong Quire
sung by the Lay Vicars of Westminster Abbey

plainsong O Oriens
plainsong Responses
West Evening Canticles in C
Morales Ecce virgo concipiet
Vierne Adagio (Symphonie III)

Order of Service available View Order of Service