Search this website
What are you looking for? Type something in the box and press Search.
375 results found, displaying page 11 of 19
-
Elizabeth, Lady Lumley
Elizabeth, wife of Richard 1st Viscount Lumley of Waterford, was buried in the vault of the Earl of Exeter in St John the Baptist's chapel.
-
The Annunciation of Our Lord to the Blessed Virgin Mary
the Abbey bells are rung at about 6.00 pm, following the Sung Eucharist
-
Dean & Chapter commissions Abbey paintings
Thursday, 15th March 2018
Westminster Abbey’s Dean & Chapter has commissioned a unique series of watercolours of the interior and precincts of the Abbey church by the artist Alexander Creswell.
-
A History of Royal Burials and Funerals
Find out about the many elaborate royal funerals have taken place in Westminster Abbey prior to burial here.
-
The Annunciation of Our Lord to the Blessed Virgin Mary
St Peter flag
-
President George W. Bush and First Lady visit Abbey
Thursday, 20th November 2003
The Dean of Westminster, The Very Reverend Dr Wesley Carr welcomed President Bush and Mrs George W Bush to Westminster Abbey today and invited him to lay a wreath on the Grave of the Unknown Warrior.
State Visit President of the United States George W. Bush Laura Bush
-
Join our team
We offer a range of positions, which can include priests, plumbers, teachers, security, customer service, retail and administrative roles.
-
Four Knights Grand Cross installed in Bath chapel
Tuesday, 20th July 2021
Four Knights Grand Cross of the Most Honourable Order of the Bath were installed in the Abbey’s Lady Chapel on Monday 19th July..
-
A podcast for Candlemas
Tuesday, 2nd February 2021
Today’s episode of Abbeycast, A podcast for Candlemas, was recorded this week in the Abbey’s magnificent Lady Chapel.
-
Our history
Westminster Abbey is a treasure house of paintings, stained glass, textiles and artefacts – and is also where some significant people are buried or remembered.
-
Florence Nightingale remembered at annual service
Thursday, 12th May 2022
The service is held annually to celebrate nursing and midwifery and all staff, both qualified and unqualified, and the importance of supporting one another through challenging times.
-
Florence Nightingale Remembered in Annual Celebration
Wednesday, 17th May 2017
HRH Princess Alexandra, the Honourable Lady Ogilvy, attended a Service to Commemorate the Life of Florence Nightingale at Westminster Abbey on Wednesday 17th May 2017.
-
Florence Nightingale remembered
Thursday, 10th May 2018
HRH Princess Alexandra, the Honourable Lady Ogilvy, attended a Service to Commemorate the Life of Florence Nightingale at Westminster Abbey on Wednesday 9th May 2018.
-
Onze geschiedenis
Westminster Abbey is een bijzondere plek, die al sinds 960 een belangrijke rol speelt in de levens van koningen, koninginnen, staatslieden, soldaten, dichters, priesters, helden en boeven. Sinds 1066 vinden hier veel van de Britse kroningen plaats. Bovendien is de Abbey de laatste rustplaats van ruim 3000 beroemde Britten.
-
A nossa História
Explore um lugar que tocou a vida de reis, rainhas, estadistas e soldados, poetas, padres, heróis e vilões desde 960 d.C. A Abadia de Westminster é a igreja da coroação desde 1066 e o local de repouso de mais de 3000 grandes ingleses.
-
Historia
Odkryj miejsce, w którym od 960 r. n.e. przecinają się ścieżki królów, królowych, mężów stanu i żołnierzy, poetów, duchownych, bohaterów i złoczyńców. Opactwo Westminster od 1066 r. pełni funkcję kościoła koronacyjnego. Ponadto świątynia ta jest miejscem spoczynku ponad trzech tysięcy wielkich Brytyjczyków.
-
История
Познакомьтесь с окружением, в котором проходила жизнь особ королевских кровей, где творили историю государственные деятели и солдаты, поэты, священнослужители, герои и злодеи с 960 года н.э. Вестминстерское аббатство является местом коронации всех английских монархов с 1066 года, а на его территории расположено более 3000 захоронений выдающихся личностей Великобритании.
-
当寺院の歴史
西暦960年より、王や女王、政治家、軍人、詩人、聖職者、英雄、悪人などのゆかりの場所を訪ねましょう。1066年以来、戴冠式が執り行われてきたウェストミンスター寺院には、3千人以上の偉大なイギリス人が埋葬されています。
-
教堂历史
自公元960年以来,这里就与众多君主和王后、政客与士兵、诗人和牧师、英雄和反派的生平经历息息相关。威斯敏斯特教堂自1066年起就是君主加冕教堂,也是3000多位不列颠著名人士的长眠之所。
-
تاريخنا
استكشف مكانًا أثر في حياة الملوك والملكات ورجالات الدولة والجنود والشعراء والقساوسة والأبطال والأشرار منذ عام 960 بعد الميلاد. كان دير وستمنستر يمثل كنيسة التتويج منذ عام 1066، وفيه دُفن أكثر من 3,000 شخص من بريطانيا العظمى.