Order of Service
Today's services
Sunday, 15th December 2024
15:00
Third Sunday of AdventEvensong
Welcome to Westminster Abbey. Daily prayer has been offered in this place for over a thousand years, and your participation in today's service is warmly welcomed. At choral Evensong most of the service is sung by the choir on our behalf. We participate through our presence and our listening, that the words and the music might become a prayer within us and lift us to contemplate God's beauty and glory.
The service always includes one or more psalms. These ancient prayers, taken from the Old Testament, reflect the full range of human emotions and experiences; from the depths of anger, resentment, and abandonment to the heights of ecstatic joy and praise. They were used by Jesus, and have always been at the heart of the Church's daily prayer.
The canticles Magnificat (Luke 1: 46–55) and Nunc dimittis (Luke 2: 29–32) reflect two responses to the Incarnation (God becoming fully human in Jesus Christ). Both speak of the fulfilment of God's promises, not just to 'Abraham and his seed', but also 'to be a light to lighten the Gentiles' (all nations). With their themes of fulfilment and completion, these texts have been given central place for many centuries in the Church's prayers for the evening and at the end of the day.
Please join in saying the words and singing the hymns printed in bold type.
The church is served by a hearing loop. Users should turn their hearing aid to the setting marked T.
Photography, filming, and sound recording are not allowed in the Abbey during services. Please ensure that mobile telephones and other electronic devices are silent.
The service is sung by the Lay Vicars of Westminster Abbey.
During the final hymn, a collection will be taken; the money from today's services will be divided equally between Trussell and the work of the Abbey. Trussell works together to ensure no one in the UK needs a food bank to survive, while providing emergency support for people left without enough money to live on.
Order of Service
The choir sings the Introit
Salva nos Domine vigilantes custodi nos dormientes ut vigilemus cum Christo et requiescamus in pace.
Save us, O Lord, while waking, and guard us while sleeping, that awake we may watch with Christ and asleep may rest in peace.
Words: antiphon at the office of Compline
Music: Jean Mouton (c 1459–1522)
All stand as the choir and clergy enter
The officiant welcomes the congregation
All remain standing as the officiant introduces a general Confession
Dearly beloved brethren, the Scripture moveth us in sundry places to acknowledge and confess our manifold sins and wickedness; and that we should not dissemble nor cloke them before the face of almighty God our heavenly Father; but confess them with an humble, lowly, penitent, and obedient heart; to the end that we may obtain forgiveness of the same, by his infinite goodness and mercy. And although we ought at all times humbly to acknowledge our sins before God; yet ought we most chiefly so to do, when we assemble and meet together to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear his most holy Word, and to ask those things which are requisite and necessary, as well for the body as the soul. Wherefore I pray and beseech you, as many as are here present, to accompany me with a pure heart, and humble voice, unto the throne of the heavenly grace, saying after me;
All kneel or sit
Almighty and most merciful Father,
we have erred, and strayed from thy ways like lost sheep.
We have followed too much the devices and desires of our own hearts.
We have offended against thy holy laws.
We have left undone those things which we ought to have done;
and we have done those things which we ought not to have done;
and there is no health in us.
But thou, O Lord, have mercy upon us, miserable offenders.
Spare thou them, O God, which confess their faults.
Restore thou them that are penitent;
according to thy promises declared unto mankind in Christ Jesu our Lord.
And grant, O most merciful Father, for his sake,
that we may hereafter live a godly, righteous, and sober life,
to the glory of thy holy name.
Amen.
The officiant gives the Absolution
Almighty God, the Father of our Lord Jesus Christ, who desireth not the death of a sinner, but rather that he may turn from his wickedness, and live; and hath given power and commandment to his ministers, to declare and pronounce to his people, being penitent, the absolution and remission of their sins: he pardoneth and absolveth all them that truly repent, and unfeignedly believe his holy gospel. Wherefore let us beseech him to grant us true repentance, and his Holy Spirit, that those things may please him, which we do at this present; and that the rest of our life hereafter may be pure, and holy; so that at the last we may come to his eternal joy; through Jesus Christ our Lord. Amen.
All say together the Lord's Prayer
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come;
thy will be done;
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
the power, and the glory,
for ever and ever.
Amen.
All stand. The officiant and choir sing the Responses
Music: plainsong
All sit. The choir sings Psalm 119: 129–144
Thy testimonies are wonderful : therefore doth my soul keep them.
When thy word goeth forth : it giveth light and understanding unto the simple.
I opened my mouth, and drew in my breath : for my delight was in thy commandments.
O look thou upon me, and be merciful unto me : as thou usest to do unto those that love thy name.
Order my steps in thy word : and so shall no wickedness have dominion over me.
O deliver me from the wrongful dealings of men : and so shall I keep thy commandments.
Shew the light of thy countenance upon thy servant : and teach me thy statutes.
Mine eyes gush out with water : because men keep not thy law.
Righteous art thou, O Lord : and true is thy judgement.
The testimonies that thou hast commanded : are exceeding righteous and true.
My zeal hath even consumed me : because mine enemies have forgotten thy words.
Thy word is tried to the uttermost : and thy servant loveth it.
I am small, and of no reputation : yet do I not forget thy commandments.
Thy righteousness is an everlasting righteousness : and thy law is the truth.
Trouble and heaviness have taken hold upon me : yet is my delight in thy commandments.
The righteousness of thy testimonies is everlasting : O grant me understanding, and I shall live.
All stand
Chants: plainsong
All sit for the first Lesson, Isaiah 35
The wilderness and the dry land shall be glad,
the desert shall rejoice and blossom;
like the crocus it shall blossom abundantly,
and rejoice with joy and singing.
The glory of Lebanon shall be given to it,
the majesty of Carmel and Sharon.
They shall see the glory of the Lord,
the majesty of our God.
Strengthen the weak hands,
and make firm the feeble knees.
Say to those who are of a fearful heart,
'Be strong, do not fear!
Here is your God.
He will come with vengeance,
with terrible recompense.
He will come and save you.'
Then the eyes of the blind shall be opened,
and the ears of the deaf unstopped;
then the lame shall leap like a deer,
and the tongue of the speechless sing for joy.
For waters shall break forth in the wilderness,
and streams in the desert;
the burning sand shall become a pool,
and the thirsty ground springs of water;
the haunt of jackals shall become a swamp,
the grass shall become reeds and rushes.
A highway shall be there,
and it shall be called the Holy Way;
the unclean shall not travel on it,
but it shall be for God's people;
no traveller, not even fools, shall go astray.
No lion shall be there,
nor shall any ravenous beast come up on it;
they shall not be found there,
but the redeemed shall walk there.
And the ransomed of the Lord shall return,
and come to Zion with singing;
everlasting joy shall be upon their heads;
they shall obtain joy and gladness,
and sorrow and sighing shall flee away.
Here ends the first lesson.
All stand. The choir sings Magnificat
Magnificat anima mea Dominum,
et exsultavit spiritus meus in Deo Salutari meo;
quia respexit humilitatem ancillae suae.
Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes;
quia fecit mihi Magna qui potens est,
et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius, a progenie in progenies
timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede
et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis
et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum,
recordatus misericordiae suae.
Sicut locutus est ad patres nostros,
Abraham et semini eius in saecula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. For he hath regarded the lowliness of his hand-maiden. For behold, from henceforth all generations shall call me blessed; for he that is mighty hath magnified me, and holy is his name. And his mercy is on them that fear him throughout all generations. He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek; he hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent empty away. He remembering his mercy hath holpen his servant Israel, as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Magnificat tertii toni, Giovanni Pierluigi da Palestrina (c 1525–94)
All sit for the second Lesson, Luke 1: 57–end
The time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son. Her neighbours and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.
On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him Zechariah after his father. But his mother said, 'No; he is to be called John.' They said to her, 'None of your relatives has this name.' Then they began motioning to his father to find out what name he wanted to give him. He asked for a writing-tablet and wrote, 'His name is John.' And all of them were amazed. Immediately his mouth was opened and his tongue freed, and he began to speak, praising God. Fear came over all their neighbours, and all these things were talked about throughout the entire hill country of Judea. All who heard them pondered them and said, 'What then will this child become?' For, indeed, the hand of the Lord was with him.
Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and spoke this prophecy:
'Blessed be the Lord God of Israel,
for he has looked favourably on his people and redeemed them.
He has raised up a mighty saviour for us
in the house of his servant David,
as he spoke through the mouth of his holy prophets from of old,
that we would be saved from our enemies and from the hand of all who hate us.
Thus he has shown the mercy promised to our ancestors,
and has remembered his holy covenant,
the oath that he swore to our ancestor Abraham,
to grant us that we, being rescued from the hands of our enemies,
might serve him without fear, in holiness and righteousness
before him all our days.
And you, child, will be called the prophet of the Most High;
for you will go before the Lord to prepare his ways,
to give knowledge of salvation to his people
by the forgiveness of their sins.
By the tender mercy of our God,
the dawn from on high will break upon us,
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death,
to guide our feet into the way of peace.'
The child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness until the day he appeared publicly to Israel.
Here ends the second lesson.
All stand. The choir sings Nunc dimittis
Nunc dimittis servum tuum Domine
secundum verbum tuum in pace,
quia viderunt oculi mei salutare tuum
quod parasti ante faciem omnium populorum,
lumen ad revelationem Gentium
et gloriam plebis tuae Israel.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word; for mine eyes have seen thy salvation, which thou hast prepared before the face of all people, to be a light to lighten the Gentiles and to be the glory of thy people Israel.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Nunc dimittis tertii toni a 8, Giovanni Pierluigi da Palestrina
All face east to say together the Apostles' Creed
I believe in God the Father almighty,
maker of heaven and earth:
and in Jesus Christ his only Son our Lord,
who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and buried.
He descended into hell;
the third day he rose again from the dead;
he ascended into heaven,
and sitteth on the right hand of God the Father almighty;
from thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost;
the holy catholic Church;
the communion of saints;
the forgiveness of sins;
the resurrection of the body;
and the life everlasting.
Amen.
The officiant and choir sing the Lesser Litany; the Lord's Prayer and the Responses
Let us pray.
All kneel or sit
Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done, in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Amen.
The officiant sings the Collects; of the day, of Advent, for peace, and for aid against all perils
O Lord Jesu Christ, who at thy first coming didst send thy messenger to prepare thy way before thee; grant that the ministers and stewards of thy mysteries may likewise so prepare and make ready thy way, by turning the hearts of the disobedient to the wisdom of the just, that at thy second coming to judge the world we may be found an acceptable people in thy sight, who livest and reignest with the Father and the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.
Almighty God, give us grace that we may cast away the works of darkness, and put upon us the armour of light, now in the time of this mortal life, in which thy Son Jesus Christ came to visit us in great humility; that in the last day, when he shall come again in his glorious majesty to judge both the quick and the dead, we may rise to the life immortal, through him who liveth and reigneth with thee and the Holy Ghost, now and ever. Amen.
O God, from whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed; give unto thy servants that peace which the world cannot give; that both, our hearts may be set to obey thy commandments, and also, that by thee, we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Saviour. Amen.
Lighten our darkness, we beseech thee, O Lord; and by thy great mercy defend us from all perils and dangers of this night; for the love of thy only Son, our Saviour, Jesus Christ. Amen.
Music: plainsong
All sit. The choir sings the Anthem
Inter natos mulierum non surrexit maior Iohanne Baptista qui viam Domini praeparavit in heremo. Fuit homo missus a Deo cui nomen erat Iohannes, qui viam Domini praeparavit in heremo.
Among those who are born of women, there has not risen greater than John the Baptist who prepared the way of the Lord in the wilderness. There was a man sent from God, whose name was John, who prepared the way of the Lord in the wilderness.
Words: after Matthew 11: 11 and John 1: 6
Music: Cristóbal de Morales (c 1500–53)
All kneel or remain seated for the Intercessions
The officiant says the Prayers; for the Royal Family, and for the Members of the Order of the Bath
Almighty God, the fountain of all goodness, we humbly beseech thee to bless our most gracious Sovereign Lord King Charles, Queen Camilla, William Prince of Wales, the Princess of Wales, and all the Royal Family: endue them with thy Holy Spirit; enrich them with thy heavenly grace; prosper them with all happiness; and bring them to thine everlasting kingdom, through Jesus Christ our Lord. Amen.
God save our Gracious Sovereign, and all the Members of the Most Honourable Order of the Bath living and departed. Amen.
All say
The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
and the fellowship of the Holy Spirit,
be with us all evermore.
Amen.
All stand to sing the Hymn
The great forerunner of the morn,
the herald of the Word, is born;
and faithful hearts shall never fail
with thanks and praise his light to hail.
With heavenly message Gabriel came,
that John should be that herald's name,
and with prophetic utterance told
his actions great and manifold.
His mighty deeds exalt his fame
to greater than a prophet's name.
Of woman-born shall never be
a greater prophet than was he.
To God the Father, God the Son,
and God the Spirit, Three in One,
praise, honour, might, and glory be
from age to age eternally.
Amen.
Words: 'Praecursor altus luminis' The Venerable Bede (673–735) translated by John Mason Neale (1818–1866)
Tune: 'The Truth From Above' traditional English melody
The Sermon by The Reverend Mariama Ifode-Blease, Curate, St James's Piccadilly, Diocese of London
All stand to sing the Hymn during which a collection will be taken. Alternatively, cash and contactless donations may be given as you leave via the Great West Door
O heavenly Word of God on high,
whose love has brought salvation nigh,
and from the Father's heart didst come
to save a race by sin undone.
Our minds enlighten from above,
and kindle with the fire of love,
that as we hear thy gospel read,
all sinful thoughts may flee in dread.
So, when thou comest at the last,
and earth's long history is past,
may we be set at thy right hand,
and with thine own in glory stand.
Grant thou thy gifts of grace below,
in heaven an endless joy bestow,
who art our sole and sovereign Lord,
the saving judge, and saints' reward.
All praise, eternal Son, to thee
whose advent sets thy people free,
whom with the Father we adore,
and Spirit blest, for evermore.
Amen.
Words: after 'Verbum supernum prodiens' c 10th century
Tune: 'St Gregory' 1ii NEH, from König's 'Choralbuch' 1738, adapted
The Blessing. All respond Amen.
All remain standing as the clergy depart
Music after the service
Nun komm, der Heiden Heiland BWV 661, Johann Sebastian Bach (1685–1750)
Those who wish to may sit for the remainder of the organ voluntary
If you attend worship at the Abbey regularly, you may like to add this page to your home screen for easy access to our orders of service.
Hymns covered by Christian Copyright Licensing (International) Ltd are reproduced under CCL no 1040271 and MRL no 1040288. Common Worship (Church House Publishing, 2000), material from which is included in this service, is copyright © The Archbishops' Council. Scripture Readings are from the New Revised Standard Version.
The Abbey is grateful for your support. Cash and contactless donations may be given as you leave via the Great West Door and will be divided equally between the work of the Abbey and the charities it supports.
Subscribe to our newsletter
Keep up to date with all of the Abbey's activities, get bonus content and enter exclusive competitions
Today's Services
Friday, 20th December 2024 | ||
---|---|---|
O Clavis David | ||
7.30am | Morning Prayer | Quire |
said | ||
8.00am | Holy Communion | St Faith's Chapel |
said | ||
5.00pm | Evening Prayer | St Margaret's Church |
said | ||
View Order of Service | ||